Переводчики для тех, кому важно качество

Мы предоставляем услуги перевода под ключ
c оборудованием и без, в России и за рубежом
Самый простой способ найти переводчика, попробуйте !
Отправьте заявку и мы перезвоним вам для уточнения деталей
Наши услуги
  • Синхронный перевод
    Переводчик переводит на целевой язык синхронно, одновременно с восприятием речи на слух
  • Последовательный перевод
    Переводчик начинает переводить на целевой язык после того, как спикер перестал говорить
  • Письменный перевод
    Перевод в зависимости от целевой аудитории, вычитка, редактирование, верстка
  • Аренда оборудования
    Предоставляем конференц - оборудование для организации мероприятия любого уровня
  • Онлайн перевод
    Перевод в ZOOM, Skype или в других платформах c помощью конференций, в том числе видео
  • Гид-переводчик
    Переводчик - экскурсовод, сопровождает делегацию, организует и проводит экскурсии на языке гостя
Наши гарантии
  • Живое общение
    Предоставляем возможность переговорить с переводчиком до начала работы, а также мы предоставим вам резюме переводчика
  • Наличие диплома
    У всех наших переводчиков высшее образование, если нужна аккредитация мы подберем переводчика с аккредитацией
  • Гибкие условия
    Наши переводчики готовы работать до завершения мероприятия, в случае, если оно затянулось
  • Пунктуальность
    Наши переводчики не опаздывают и приезжают заранее, минимум за 20 минут до начала
  • Оценка на месте
    Наши технические специалисты выезжают на площадку до начала работ для точного определения объёма необходимого оборудования
Нам доверяют
Популярные услуги
Если вы не нашли то, что вам нужно, позвоните нам по телефону + 7 (495) 642-53-02 или оставьте заявку!
FAQ
По всем остальным вопросам вы можете связаться с нами по телефону
+ 7 (926) 531-56-00
или оставить заявку на сайте ниже
Да. Но при оформлении заказа на устный перевод действует система минимального заказа – для последовательного перевода - 3 часа, для синхронного - 4 часа, даже если переводчик нужен на меньшее время. На это есть несколько причин:

  • переводчику требуется время на подготовку к каждому отдельному проекту (встрече, переговорам и т.д.);
  • в стоимость включено время, которое переводчик тратит на дорогу;
  • переводчик не сможет принять участие в других (возможно, более длительных) проектах в этот же день.
В некоторых случаях минимальный заказ удается сократить: в один из дней длительного проекта или при согласии самого переводчика. Просто сообщите все детали вашего мероприятия — мы постараемся помочь.

Отправьте заявку на переводчика
Позвоним вам через 5 минут и обо всем договоримся !
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности
Для дополнительной консультации вы можете связаться с нами по телефону + 7 (926) 531-56-00 или оставить заявку на сайте
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website